Pilgrimage of Poem & Music: Day 3, in the ring of the wind

A shortage of ponies keeps us, with bags packed and stacked at the doorway, hesitantly stationed in the tiny trail-head town of Jomsom.

Today, Sangeetha and I follow our whim through the the alleys and to the corners of this little sand and stone town.

We also weave our way in and out of the veins that sustain this community; the food, trekking equipment and hiker miscellaneous stores touting the treats one more often wants than needs.

In a Tibetan antique shop that my curiosity, running out of corners to investigate, leads me into, I greet the two men in the entrance in Nepali.

“Oh?! You speak Nepali?” one asks with surprise.

“No. Some Hindi. Only a few words in Nepali,” I shyly correct.

He switches to English and inquires as to what I’m doing in the area. I explain that we’re trekking into the Dolpa, but are stuck for lack of ponies. When he asks for what purpose are the ponies, I explain that we decided that if we’re going into such an off-the-map area, we might as well bring needed goods; in this case, some 200 pairs of shoes and socks. I then turn the question back to him, “and what do you do here?”

To this he states, “Well I don’t live here. I’m just travelling through as well. I build schools and plant trees in Mustang.”

Mustang is an equally remote corner of Nepal and I reply, “Oh? You’re doing good work!”

He squints an eye and says, “but you don’t actually know that, do you….”

And I wink back, “No I don’t. But doesn’t my trusted enthusiasm make you feel more inclined to do good work, even if you’re not already?”

He laughs and claps his hand on the table, “You’re right! That’s the right kind of optimism!”

He then spies the pendant around my neck that I had silversmithed in India. As he quickly scans the Devanagari script, he poses to me, “Parvat, huh? And where is Shiva?”

While most people immediately read and interpret the scripted word to mean that which sits across from it in the dictionary, “mountain,” I have not missed his reference to the Goddess Parvati and her relationship to her consort, Lord Shiva.

I answer, “Shiva’s at home.”

To this we both laugh out loud together.  I then leave the store, as one should all good jokes, in the linger of laughing.


The Hindu Lord Ganesha, remover of obstacles and god of all good beginnings.


There is an appropriately dusty and crooked sign at the entrance of Jomsom that identifies itself, proudly, as being the capital of a windy valley. And as evidence of this claim pushes me around on the street, I muse to myself just how fitting this trailhead town trait is….

How many times have I heard a noise, turned around, and found a whiplash of footsteps haunting my own. This quick of the eye, evidenced only by the tail of a shadow ducking behind door or bush, makes my heart stutter with the question, what exactly is on my heels? Is it a guardian spirit? Or just the over-excited realizations of my immediate future rushing ahead to catch up to me? Is it deja vu running up to the door of my reality, knocking and fleeing, leaving only its ominous giggle? Questions unanswered, I conclude only that the wind is powerful. It seems to sweep our skin of any secreting soul, assuring the only state in which we are allowed to pursue this quest: naked. If uncomfortable, it still seems only right that we go through this purification ritual before our pilgrimage; it’s a gentle reminder that for all the stores touted “necessities,” and supplies with which we might stuff our sacks, nothing we can carry will protect us more against the forces of nature so much us our naked faith and trust. Yet this wind, as much as it is kind and cleansing, it is equally brave and daring. And at the same time as it purifies and prepares us, it bullies us around. Shoving our shoulders back and shouting, “Are you really tough enough? Are you?” Luckily, in our, perhaps naive, joy, all we can do is nervously laugh. And this good humor dismantles the push in the Wind’s shove as it does the power of all bullies. So we take our beating in the ring of the Wind, accepting that this practice, of cleansing, of submitting, of toughening, of trust and of good humor, will all, in the Dolpa, serve us well.


Share

pilgrimage of poem & music; day 1 in the Dolpa: dilation

We wake and jostle our belongings together in haste; today, as we have long planned, we will begin our journey into the Dolpa.

Sacks stuffed, teeth brushed, packs on back, we descend the steep incline of wooden stairs and emerge on the lower deck of our guesthouse. Gombu, our “English speaking guide” is on the phone. He hangs up and sighs, starring at the phone like it might change its mind.

Finally, he lifts his head, but not his eyes, and carefully states,

“No porters. No ponies. Not cheap.”

Gombu speaks only in negatives; a style which tends to bump up roughly with our overly optimistic American angle on language. This is only one of the many communication challenges that we will encounter with our local guides; the first, and most glaring, being that Gombu does not understand English.

“But Gombu, we were told that there would certainly be ponies available. And that they would be cheap with your contacts. Well, we’re flexible. So how long do we have to wait? What are our options?”

To this, Gombu nods his head up and down and says, “Yes.”

When we furrow our brows in confusion, he furrows his.

Then he swings his head from left to right and says, “No.”

And the distinction between speaking and understanding English becomes clear.

Over the course of this adventure, we will come to adore Gombu with tender, constant and unconditional love. But his “yes” and “no” answers to our open ended questions will never stop testing our patience and compassion.

It’s our turn to sigh.

Sangeetha turns to me and says, “I’m convinced that everything that happens is good for us, even this.”

And I respond, “And that is why I chose to travel with you.”

We laugh and surrender ourselves to a situation in which we have no influence aside from attitude. We retreat to the roof deck where Sangeetha picks up her drawing pad and I my journal.

“Divots carved in the sandstone walls string together like the chunky coral strands that the Tibetan women tie around their necks. Lower teeth jut from caves, which, with squinted eyes, I am surprised to recognize as stupas: the Buddhist crosses of the Christian world; shaped monuments marking sacred sites. My eyes, adjusted and attuned to stupa spotting, suddenly spy dozens. But then, when my eyes relax, I realize that I’ve misidentified a natural pile of rocks for the sacred stupa shape. Confused, I realize my eyes are lost; confronted with that wall and question I’ve encountered in the midst of lucid dreaming: But which part of this is real? And which a symbol? And is this state, of un-focus, the intention? To blur the line between the sacred and profane; that one may become the other, not physically by shape shifting, but rather in the dilation of the witnessing eye? Is this exercise in the bardo, between the physical and metaphysical, an unnamed medium of every religion? A task in which we may further practice, aside from our nightly REM cross training, in preparation for the navigation our final traverse of life between lives? Is that the goal of all our sacred symbols? Well if the intention is confusion, then I am there. Pinching my understanding along with my leg.”

We put our pens down and wander into the streets on a mission. We have one map of our destination, but figure an additional pictorial perspective could do no harm. We weave our way through the street stores, but are consistently spit out of shops, short of our objective: “No map of Dolpa.” “Sorry. No map.” “We don’t have any.” “Of the Dolpa? No. Not that.”



Funny that the trail head for the Dolpa hasn’t a single print of its own mugshot. We’d note it as fair warning, if we weren’t so wrapped up in the cozy blanket of our own naivety. But at least we got out of that bed. The preceding day, as our bare-boned bus teetered over beckoning mountain cliff ledges, Sangeetha and I decided to define the word, “precarious.”

“likely to fall”

“dependent on chance”

“insecure positioning”

“teetering on trouble”

“bound for natural disaster”

“on the edge”

We take dibs on the things that we will grab should we plummet. She calls the seat in front of her. I call her. She’s envious of my window. I remind her of the things that could jut through it as we roll. She says that if we die, our disappearance might make a great movie. She claims Carrie Russel. I, Wynona Ryder.

And so, acutely aware of the precarious state of our lives on this pilgrimage, we are perhaps more accurately labeled stupid than naive.

And there is fear. Great fear, of which we speak little. Sometimes we poke a little fun and nervously laugh, but we’ve chosen each other for a serious reason; that in our moments of self-doubt and true fear, we may ride freely on the other person’s (presumed) faith and (assumed) sense of security. Afterall, isn’t that the most common function of couple-dom?

Ironically, or not, that night I have a lucid dream: In the commotion of typical non-sense, I turn and face a wind and hear myself say in my head, “I’m dreaming.” My perceptive centers itself. And I wake up. But into another dream. Where I can hear my voice but am not speaking. The voice I hear is story telling. It’s speaking of this very adventure in the Dolpa, but in the past tense. Talking in the future of a tale all but done. Then the voice becomes my own and I AM the story teller, speaking with confidence of events long experienced and gone. I wake up. This time, not into another dream, but into my twisted sheets. And when I awake, the taste of certainty is still so strong in my mouth, that I have to shuffle through a timeline of events to convince myself that I haven’t yet finished this trip.

And only then do I realize the severity of my unspoken fear.

That my subconscious felt it necessary to provide me this favorable omen means, indeed, a fear was brewing into a less-laughable and quite formidable threat. It’s as if a third person has joined us, in whose past tense story of our present tale and in the voice of timeless and all-knowing perspective, presents a faith upon which we feel confident placing our bets.

Sangeetha awakes. I tell her my dream. We confess the most formidable of fears. We laugh a little. And sigh more.

We will return. We’ll live to tell our story in the past tense. And to this faith, we suddenly cling.


Share

alchemy


IMG_8843, originally uploaded by seekingsol.

(The problem is that my blog is a mass of congested intestines in need of its own colonic! Again, I have daily notes on the entirely of my 7-day “master clense”; a story I will type out and post just as soon as I have the chance to sit in a proper chair with a cup of coffee and do it. But for now, out of guilt for lack of live action on this site, I post another clip from an email to another beloved friend of mine. Don’t worry. I’ll try to stop this nasty habit soon.)

*****

…and I’ll end with a story and token. A real token. Maybe a trinket. But a trinket that I will transform, by the very act of alchemy (!), into a magic amulet! (That sentence is meant to be read in the ridiculous voice of a circus ring master). So I had your name on my mind like a mantra. And I happened to walk into a Tibetan shop where I met a beautiful woman covered in turquoise with a fall-colored striped smock who proceeded to pull out the contents of everything on the velvet underneath her glass case. And so my eye is pulled in the direction of one particularly unnotable and cheap looking trinket which she holds up and says…”Tibetan medicine! Made of many metals. To ward off evil spirits and inspire good healing and health. You can hold on your wrist or put under your pillow.” And so I buy it. At the exaggerated price that I allow all Tibetans to charge me. And then we sit and talk and as I proceed to tell her the story of my pilgrimage in Dolpa, she says, “I can’t believe you’ve been to Dolpa! I was there! When I was 8 years old. My father and many family were killed by Chinese and so we ran away from Tibet and crossed the mountains and reached to Dolpa. Oh. Such beautiful wild flowers like I’ve never seen! Only in Dolpa. Did you see the yellow ones? Near the rivers? You did! So beautiful! And have you seen the women there, how big their gold and turquoise earrings are? Oh, how beautiful I thought they were! I used to run down to the river, and pick those big yellow flowers by the stream, and stick them behind both my ears, and wave my head back and forth and look into the stream and pretend like those yellow flowers were big golden rings…”

As she tells me this story, she puts her hands to her head and tucks the imaginary gold flowers behind her ears, and then she closes her eyes and swings her head back and forth, laughing like an 8-year old.

And I suddenly am SO happy for the Amchi and Alchemist that has given me this amulet; for the 8-year old girl that found flowers and gold in the midst of death, danger and exile and for the same power that, in her touch of this amulet, she transpires to you. I imagine all the people that I will ask to hold and put their good energy and prayers into this for you, but I know it is her hand, and her story, that transformed this trinket, by her alchemy, into an amulet.

Share